| English Term/Word | Russian translation | 
|---|---|
| "less-than-an- arm's-length" lease agreement | Договор аренды без права субаренды | 
| advance payment method | метод авансовых платежей | 
| Advance understandings | Предварительные условия | 
| advances | авансовые платежи | 
| application | заявка | 
| authorized organizational representative | Уполномоченный представитель организации | 
| awarding agency | |
| budget information - non-construction programs | информация о бюджете. Программы, не связанные со строительством | 
| Business Support Personnel | Персонал для оказания поддержки бизнеса | 
| capital leasе | долгосрочная аренда | 
| Carryover | переходящий остаток | 
| cash management plan | план управления наличными средствами | 
| CDC Guidelines for Budget Preparation | Рекомендации Центра контроля и профилактики(CDC) по подготовке бюджета | 
| Centers for Disease Control and Prevention (CDC) | Центр контроля и профилактики заболеваний | 
| Central Contractor Registration (CCR) | Центральный реестр подрядчиков (Central Contractor Registration (CCR)) | 
| change in scope | изменения в области исследования | 
| cognizant agency | компетентное агентство | 
| cooperative agreement | соглашение о сотрудничестве | 
| Cost Accounting Standards | стандарты исчисления себестоимости | 
| cost principles for... | принципы определения затрат для | 
| Cost rate agreement | договор о размерах затрат | 
| Course manual | Учебник | 
| Department of the Treasury | Министерство финансов | 
| direct cost | прямые затраты | 
| disbursement | погашение расходов | 
| discussion point | вопрос для обсуждения | 
| Division of Financial Systems | Отдел финансовых систем (Division of Financial Systems) | 
| Dun and Bradstreet number (DUNS) | номер DUNS (Dun and Bradstreet number) | 
| EIN (Entity Identification number) | Идентификационный номер юридического лица | 
| Expense Source Documents | Первичные документы по затратам | 
| Extramural Resource Specialists | Внештатные специалисты | 
| FAR - Federal Acquisition Regulation | правила закупок для федеральных нужд | 
| Federal Cash Transactions Report | Отчет о федеральных денежных операциях | 
| Federal grant number | Номер федерального гранта | 
| Federal Property and Administrative Services Act | Закон "О государственной собственности и административных службах" | 
| final cost objective | итоговый объект затрат | 
| final rate | окончательная ставка | 
| Finance Coordinator | Руководитель финансового отдела | 
| Financial accounting system | Система финансовой отчетности | 
| first-in/first-out principle | расходование средств в порядке получения | 
| fixed rate | фиксированная ставка | 
| FSR (Financial Status Report) | Отчет о финансовом состоянии | 
| fund raising | привлечение финансовых ресурсов | 
| GMO | Руководитель отдела по управлению грантами | 
| GMS | Специалист по управлению грантами | 
| grant performance | реализация гранта | 
| grantee | грантополучатель | 
| Guidelines for Budget Preparation | "Рекомендации для подготовки бюджета" | 
| HEADS OF EXECUTIVE DEPARTMENTS AND ESTABLISHMENTS | РУКОВОДСТВО ДЕПАРТАМЕНТА АДМИНИСТРАЦИИ И ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ | 
| HHS GPS | «Меморандум по грантам» Министерства здравоохранения и социального обеспечения | 
| home | жилое помещение | 
| idle capacity | неиспользуемые мощности | 
| idle facility | простой объекта | 
| indirect cost | непрямые затраты | 
| indirect cost rate | ставка непрямых расходов | 
| Interim Progress Report | Промежуточный отчет | 
| less than arm's length party | заинтересованная сторона | 
| Line item entry | затратная статья | 
| no-cost extension? | продление на условиях отсутствия расходов или затрат | 
| non-competing continuation award | внеконкурсное продление гранта | 
| nonexempt employee | неосвобожденный от налогообложения сотрудник | 
| Notice of Award (NoA) | Извещение о программе финансирования | 
| Office of Federal Financial Management | Отдел управления федеральными финансами | 
| Office of Management and Budget (OMB) | Административно-бюджетное управление | 
| OIG | Управление генерального инстпекора (OIG) | 
| OMB approval number | Номер разрешения от Административно-бюджетного управления (OMB) | 
| Outreach Supervisor | Управляющий отделом по работе с населением | 
| Payment Management Division (PMD) | Отдел, занимающийся платежами (Payment Management Division (PMD)) | 
| Payment Management System | Система управления платежами (Payment Management System (PMS)) | 
| Performance data | данные о результатах деятельности | 
| performance site | площадка для исследования? | 
| predetermined rate | заданная ставка | 
| Principal Investigator | Главный специалист | 
| Principal Investigator/Project Director | Главный специалист / Директор проекта | 
| Prior-Approval Requirements | требования к предварительным согласованиям | 
| procurement standards | стандарты взаимодействия с поставщиками | 
| Program Official | Официальный представитель | 
| Program or Project Director | директор программы или проекта | 
| Program Support Center | Центр поддержки программ | 
| Project Coordinator | координатор проекта | 
| Project Officer | Руководитель проекта | 
| property management system | система управления собственностью | 
| provisional rate | предварительная ставка | 
| recipient | участник/ получатель | 
| reimbursable payment method | метод компенсационных платежей | 
| Reporting particulars | Сведения об отчетности | 
| salaries and wages | заработная плата | 
| SAP | Simplified Acquisition Procedure | 
| schedule of planned occupancy dates | график приема объекта в эксплуатацию | 
| sealed-bid procurement | закупки по закрытым предложениям | 
| SF-269 | Стандартная форма SF-269 | 
| SIC Code | код отрасли по стандартной классификации (SIC Code) | 
| simplified acquisition threshold | порог упрощенных закупок | 
| sub-grantee | получатель субгранта | 
| subaward | субгрант | 
| Subgranting | субгрантирование | 
| supplies | поставки | 
| under the grant | согласно условиям гранта | 
| Unit cost | себестоимость продукта | 
| unliquidated obligation | непогашенное обязательство | 
| unobligated balance | нераспределенный остаток | 
| Use of funds for non-grant-related purposes | Нецелевое использование средств | 
